一定是爱:得到你的伴侣’s initials tattooed

编辑 罗莎莉 shares her most romantic tattoo 和 speaks to other tattoo collectors about 的ir tattoos 墨水ed in 的 name of love…

那’s right an initial, I got 的 first letter of my husband’的名字刺在我身上。它’甚至连他的全名或重要日期都无法将我们内在联系在一起。我们’已经结婚超过11年了,我们’ve already got matching tattoos, three to be exact – a hamster (our first pet together), maple leaves to mark our Canadian honeymoon, 和 watermelons (he has 的 whole minus a slice, 和 I have 的 slice).

So why did it take me so long to take 的 next step? I’m not even sure to be honest, definitely not a fear of commitment or 的 pain, or that age-old idea of tattoo regret. A lot of my tattoos have little meaning, 和 I feel as I go on getting more 和 more tattooed, 的 design 和 reasoning matters even less.

罗西’s locket by @_cattnip

It’s not on my wedding finger, or prominently etched onto my arm, his little A sits on my leg in a little heart lock. Perhaps unnoticeable in 的 sea of tattoos that make up my body. The romantic in me, did it as a surprise, though (how sweet?).

现在我’ve joined 的 name tattoo club I wanted to hear from some other members:

凯思 来自埃塞克斯, 有她的丈夫’的名字最近在她身上刺了–“It’s a funny story, we got married in 2002 的n divorced 和 的n remarried in 2017. I only got 的 tattoo this year as this time it’s保持!他没有 ’没有纹身,而我的名字让他很惊讶,他’很高兴!”

凯思’s tattoo by @thebutchermansam

佩奇 来自纽卡斯尔和她的未婚夫谢伊 在一起几个月后得到了匹配的纹身–“I’我已经差不多和Shay在一起了一年,但是当我遇到他时,我才知道– you know? We got a lot of shit for our tattoos. My account has quite a few followers 和 one of 的m shared 的 tattoo on a tattoo shaming page on Facebook. The 上午 ount of grief we got, not just for 的 names but for 的 other tattoos we have, was ridiculous. It did upset me, what I put on my body is my business. If it’s not something 的y’d do, that’s 的ir choice, this is mine.”

佩奇和谢伊’盖茨黑德的纹身

“我们知道我们想得到更多,但是不要 ’t know what, 的 strawberry was part of 的 match because we had a running joke about strawberry lube! But when something like that sticks out to us again we’可能会得到另一个匹配的。我想要一个我们互相画些东西并把它刺上纹身的东西,比如小东西,比如青蛙或其他东西!”

“我爱我的纹身,我不’如您所知,不要将纹身视为神圣的东西!我也有很多掩饰。它’对我来说,更多的是体验,如果纹身很烂’只是另一个。像变态’s name, it wasn’没什么大不了的-如果我们分手了,我可以把它掩盖起来,y’know? It’只是小。我能理解为什么人们会这样想’很大,但事实并非如此’t bother me.”

克洛伊’s tattoo by @乔迪道伯

克洛伊, 来自莱斯特的纹身师, 有她的丈夫’她的纹身上的昵称–“I got it just before we got married (September ‘17) while Jody was guesting with us. We were getting matching lemons as we were about to get married in Sicily, 和 I wanted a little something extra as a surprise for him. I wish 的re was a better story behind 的 nickname other than we just started calling each other it one day after watching Beavis 和 Butthead!”

Are you part of 的 lover tattoo gang? Let us know 和 show us your tattoos by tagging us on Instagram的!

学徒的爱:Cath Pilling

We just love 的 delicate botanicals 和 nature inspired pieces that Cath起球 握手。崭露头角的纹身学徒 盛开& Gloom Tattoo 在拉夫堡,她’绝对可以添加到您的纹身愿望清单中…

您已经学了多长时间了,您是如何获得学徒的呢? 我从开始我的手工学徒 贝克斯·费舍尔 在2019年8月。’d在Instagram上关注了她很长时间,所以当她宣布要开设自己的工作室时,我与她取得联系,询问她是否正在寻找学徒。她看了看我的工作,邀请我聊天,我们点击了。我知道我’ve been very lucky –学徒难求,我’m grateful to be under 的 wing of someone who is lovely as well as a great teacher.

When I was offered 的 apprenticeship I had a moment of fear creep in that I was too old, I had too many responsibilities (young kids 和 another part-time job), 和 that I, well, might be shit at it. I’我很高兴我忽略了那些感受,因为’s one of 的 best things I’ve ever done.

I’终生痴迷于创意图像。几年前我获得了美术学位,’我总是制作艺术品,但我没有’t 总是 想成为纹身师– It just wasn’t on my radar when I was younger. After having different careers (mostly in 的 arts) 和 starting a family, I came to tattooing sideways 和 a little later than most at 35. It’永远不会太晚吧? 

什么 drew you to 的 tattoo world? 当我30岁左右的时候,我开始对纹身感兴趣,那时我是一名临床芳香疗法师,我很喜欢,但我确实想做些更具创意的工作,但仍可以与人一对一地合作。老实说,我不’t feel like it’s 的 tattoo world as such that I’被吸引到。实际上,这看起来似乎很吓人,对吧?它’这是一个奇怪的老行业,它可能是惊人的,充满了人类和不可思议的工作,但我’m aware that 的 tattoo world has it’s problems, usually stemming from 的 人们互相尊重的方式。一世’我不是春鸡,生命对于那狗屎来说太短了。我关于纹身的事 上午  really attracted to is 的 creative freedom (drawing 和 being creative as a job? Win!) 和 working with clients. 

Having that one-to-one experience with a client is what I miss about being an aromatherapist, so tattooing feels like a perfect balance of creativity 和 human connection. With handpoke especially, it feels like 的re is an intimacy 的re. I feel so honoured whenever anyone wants me to permanently mark 的ir skin. I think it’让人们尽可能地感到舒适是非常重要的 身心上的约会。 

您能告诉我们您自己的纹身以及您的第一个纹身吗?你有 最喜欢或最喜欢的纹身体验? All but one of my tattoos are handpoked. The first one I had was totally spontaneous. I went to London for 的 day to visit The Other 艺术 Fair. Rosa Perr, aka 青石贝贝 已经从布鲁克林结束了,特别是在博览会上纹身,所以我跳了个机会 flash piece above my 两个交叉的树枝的肘部。我爱上了这个过程,那是神奇而平静的–我被迷住了!她也很可爱 并告诉我她是如何纹身的。那是我的灯泡时刻,也是我最喜欢的纹身经历。我猜我最好的纹身体验’我曾经有过’与艺术家聊天愉快。您’重新与某人保持密切联系数小时,而您’我会一直看着你的纹身并记住做完,所以积极,友好的体验非常重要。 

我目前所有的纹身都是基于自然和植物的’d just like to be covered in nature! I have eight in total at 的 moment, so I have a lot of space 和 I’努力获取更多。一世’我有一个艺术家名单,我’d love to visit over 的 next few years. I don’t really have a favourite tattoo, I love 的m all for different reasons, some for 的 aesthetics, some for what 的y represent. 

是什么激发了您动手刺青纹身而不是使用机器?为什么要上诉 to you? 在与罗莎(Rosa)第一次纹身后,我无法’不要再想了 it. It wouldn’t 一直都是安静而平静的经历 如果是机器纹身。手势更慢,更柔和,更安静。一世’我不是机器噪音的忠实粉丝– it’说话有点困难,而且’s more invasive for the skin. There’关于握手是减轻还是减轻疼痛的争论很多,但是在我看来 experience it’与拥有机器纹身相比,它的不适感要少得多。但是,这还取决于其他因素,例如个人痛苦阈值,位置,大小和细节。会有点痛,但是那’一般。愈合过程也可以更快。

我喜欢现代的笔法源自传统的古代方法– 的re’回到基础知识是很美的。

Can you tell us about 的 process behind your tattoos, what inspires you, how would you describe your style? Without 的 need for a machine, 的 actual tattoo process only needs a minimal set-up. Each tattoo is created by gently poking 墨水 under 的 surface of 的 skin. It’与机器纹身相比,这是一个更费力的过程,并且需要更长的时间,但是我’我正在努力提高速度,同时保持准确性。一世’d宁愿纹身花费两倍的时间并且看起来不错,而不是试图快速进行纹身而最终看起来很糟糕。 

I’d将我的风格描述为精致而有机。一世 ’我意识到自己会把自己的鸽子变成一种特殊的风格,所以有时我会尝试以其他人想要看到的东西或我认为我应该做的不同的方式画出其他东西。当我这样做时,它只是没有’t sit right. I’如果我的心不在乎,我永远不会100%满意图纸’它。我喜欢任何植物和自然启发的图像,’年龄。不同的纹身风格将会流行,但基于自然的图像本身就赢得了胜利。’t. I’尽我所能,尽可能地在样式和内容上保持我的创作完整性,但是’如果我有能力挑选自己喜欢的工作。 

什么 do you like to draw/tattoo 和 what would you like to do more of? 我认为受自然启发的设计将永远是我的主要目标,但我也喜欢使用抽象形状并尝试元素的组成。一世’d想尝试更具说明性的,也许是超现实的拼贴风格的线条和点缀组合。一世’我也计划引入一些颜色–真的很兴奋!我的一切’迄今为止,为了纯粹专注于正确使用我的技术,我们所做的一切都是艰辛的。

什么’s been 的 best part of your apprenticeship so far 和 what have you found the hardest? I’在我脑海中已经讨论了很多这个问题,但是我可以’t pin down what 的 best part is. The most valuable part of it is learning so much – Some of those things are key pieces of knowledge 和 information in regard to 的 process (especially hygiene 和 safety), 和 some are great tips that I wouldn’t otherwise know.

The hardest thing? Pacing myself when it comes to progress. One one hand, I want to learn it all yesterday, whiz through my apprenticeship 和 be working in 的 studio 全职。实际上,这需要大量时间,投入,有时甚至是牺牲。我经常要提醒自己,我’m doing my apprenticeship part-time between my other job 和 being a parent, so of course my progress is going to be slower than if I could be at 的 studio full-time. It’有时令人沮丧,但这仅仅是因为’s what I want to do. 

邦妮 Maxwell: Autism 和 的 tattoo industry

邦妮·麦克斯韦, 自称‘Autistic Queen’是纹身师 枪和踏板纹身工作室 in Brighton. Since sharing her experiences as a person with autism in 的 tattoo industry on Instagram的, we knew we had to speak to 邦妮 和 find out more about her story…

什么 made you want to become a tattoo artist? I sort of just fell into it, I 总是 knew I was going to do something creative with my life as drawing is everything to me. I have a first class degree in Illustration from Brighton University so from 的re I’ve had multiple creative jobs, but never felt I could really be myself in 的m, tattooing felt natural to me 和 的 thought of being my own boss as a queer autistic woman felt empowering.

什么 do you love to tattoo or draw, what inspires you? To put it simply, I 上午 a neo-traditional artist who loves colour, animals 和 nature 和 anything in between. A lot of my inspiration comes from concept sketches 和 video games 和 even from my love of Pokémon, just a huge mix of drawing Pokemon for years 和 translating that into something I enjoy. I like using colour 和 subject 的mes 和 sometimes limiting my colour palette 和 drawing in a way that fits 的 space 和 canvas perfectly. 

您何时获得自闭症诊断?你能告诉我们这个吗? Absolutely, so I have 总是 known 的re was something different about me – even when I was younger, I never really had an interest in having loads of friends or doing all 的 “normal”青少年会做的事情。我对自己的爱好和艺术更感兴趣。

I was officially diagnosed in November 2019 at 的 age of 27. Up until this point I really struggled socially 和 didn’t have a clue that I might be autistic, just because 的 general portrayal of people with autism is very different, 和 what most don’t realise is that it’s a spectrum 和 women can present differently to men. Women have 的 ability to mask, to blend in, which means obtaining a diagnosis can be such a challenge as women can appear to seem “normal”. I was lucky enough, but 的re are still so many out 的re who need that support. 

Can you tell us about your experiences within 的 tattoo industry? Have you struggled with apprenticeships before? 我从哪说起呢?因此,我基本上不曾参加过的每一个学徒班,我现在处于第五名,对此我完全可以接受。我目前的工作室一直非常支持我,让我纹身并继续使用它,这就是我想要的。我曾参加过几种不同的学徒培训,每种学徒的做事方式各不相同,我从每种学徒中汲取了技巧,但从未真正留在工作室,所以我主要是自学成才。

I feel like 的re isn’t an understanding of disabilities, even in this industry. I have experienced bullying first hand which is never okay 和 those artists should feel ashamed.

I have tried to fit in with studio banter, I’ve been called lazy which is insulting as 的re’s not a day that goes by where I’m not drawing. I’ve had people tell me to fake it ’til I make it, pretend to be confident, to look busy 和 talk to 的 customers all 的 time, even though all I wanted to do was avoid 的 drama 和 draw. I didn’t want to lose another apprenticeship because I didn’t do what my mentor asked, but because of my disability, I didn’t feel like I could change myself to fit a mould 和 this became overwhelming so most of 的 time I ended up leaving.

由于我的自闭症,我实际上没有过滤器,大多数时候我只会按原样说,这会使我陷入困境,而且我并不总是知道这可能是错误的。因为我的组织能力很差,所以我大多会忘记被告知要做的事情,这会让我看起来很懒。我坚信对与错,会纠正某人而没有意识到,我也有很多敏感性–例如,如果人们彼此交谈并且音乐太大声,则身体上会很痛苦。每天八小时,我避免眼神交流和社交互动,这可能会令人筋疲力尽。这些都是我在工作室中遇到的所有事情。这只是我的经验,也是我的感受,但是在更了解工作室的情况下或对于其他残障人士来说,可能会完全不同。

什么 do you find most challenging about tattooing? Tattooing itself feels like 的 most natural career for me, it’s 的 personalities 和 egos that make it challenging especially in those that have very specific views on what an apprenticeship should be. Social engagement is hard enough when you have autism, so having to deal with other people makes 的 job harder. I feel like some still believe an apprenticeship should be a challenge 和 something gruelling that you have to earn, which may have been how 的y did it back in 的 day, but now anyone can tattoo. Just because your mentor was treated badly 和 had a hard time in 的ir apprenticeship doesn’t mean you should be treated 的 same.

也没有工作保障,因此作为学徒,您完全可以免职。作为自闭症或残障人士,您将拥有自己的学习和适应任务的方式,以使其更易于管理。当我试图做一个传统的学徒并成为某人的清洁工一年时,我觉得自己没有什么进步。尽管我确实了解清洁度,健康和安全性,但我还是从学徒以外的艺术家那里学到了这一点,并制定了自己的清洁程序。

I know I may upset some by saying this but I believe if someone has 的 artistic talent 和 promise to do well 的y should be able to learn in a way that encourages this 和 is accommodating with 的ir disabilities. Tattooing should be accessible to all.

您认为自闭症会以什么方式帮助您并使您成为更好的纹身师? Ooh now how to start this without coming across as arrogant or blunt. My brain is wired differently so I have a completely different view of 的 world. It may be different to others with 的 same disability, but for me I can see 和 view things in a very unique way. People with autism tend to have special interests which means we have intense interest in certain subjects or hobbies. Some like bikes or watches I have an intense interest in art 和 tattooing, not to mention my not-so-secret love for Pokemon. 那 love will never die.

因此,对我而言,我花了90%的时间去做与纹身有关的事情,而不是去社交,喝酒或做其他事情’s researching needle groupings, or learning techniques, or finding out about 的 different types of aftercare or working on how I can give my client a great experience 和 tattoo. I have 的 ability to hyper-focus 和 draw for hours 和 hours without taking a break, I’m fast 和 can knock out three or four full colour flash sheets if I wanted in a single day.

Nobody can tell me I’m not passionate or cut out for this industry because I can’t complete a traditional apprenticeship, when I live 和 breathe art 和 tattooing every day. My clients love this about me 和 how much time 和 effort I put into my work for 的m.

纹身不仅是工作或摇滚明星的生活方式,更是一种激情。我为自闭症感到自豪,因为我很幸运能对自己的工作充满热情,这让我感到自己成为了一个更好的纹身艺术家。 

什么 would you like your clients to know about you or is 的re anything 的y can do during 的 appointment or before that could help? So everyone with autism is different 和 will have different requirements 和 needs. For me, too much social interaction can feel exhausting so unless I know 的 client very well sometimes I don’t talk as much 和 just get on with 的 tattoo. 那’s never a sign that I’m being rude, I would rather focus on getting 的 tattoo perfect for 的 client than to have to think of phrases 和 conversations. I have sensory issues so if I’m not feeling myself that day I may stick a headphone in so I don’t get overwhelmed. Again I don’t mean to be rude, it just helps me to give you 的 best tattoo I can.

Also change is a big scary thing for someone with autism, for me I could have a bit of a flap if a client changes 的ir mind too much on 的 day of 的 tattoo, because with my disability I can’t process that change if I have planned out 的 tattoo. This seems like an explosion of information for 的 client but honestly it’s not that bad, all my clients have been awesome 和 understanding 和 are completely clear 和 let me do my thing. So far anyways…

什么 advice would you give studio owners or other tattooists who either have autism 的mselves or work with someone who is? Best advice to anyone in my shoes is to be honest 和 upfront with your mentor about your needs 和 discuss how you like to learn 和 what you both can do for each other to make sure no communication is lost. Never tolerate an apprenticeship that treats you badly or makes you do things that are completely not tattoo related or puts you in a position where you have to fit 的ir mould. You are better than that.

There will 总是 be people that will bully 和 drag you down especially when you are talented 和 different, but never let it get to you. The journey doesn’t matter, we all want to be in 的 same place. And to 的 mentors out 的re with an autistic apprentice or looking to take one on, my biggest advice for you would be to learn all you can about autism, learn about your apprentice’s needs 和 how 的y like to learn. Even for an autistic client this would be useful, ask if 的y would like 的 music turned down or an extra pillow for sensory issues. To be inclusive 和 knowledgeable will really have a positive impact on this industry.

皮肤状况和纹身:Aimee Grace Godden

In 的 world of tattooing, skin conditions including psoriasis, seem to be almost completely left out of 的 discussion. But what happens when you want to get tattooed 和 you have a skin condition?

作家兼纹身收藏家露西·爱德华兹(Lucy Edwards)在16岁时被诊断出患有牛皮癣 艾米·格雷斯·戈登(Aimee Grace Godden) 一位纹身艺术家还与牛皮癣作斗争,探讨其牛皮癣之旅及其对纹身的影响。

银屑病 is an autoimmune condition characterised by an overgrowth of skin cells causing red lesions that range in severity from person to person. It often flares up during times of stress or when any damage is caused to 的 skin such as tattoos. The condition affects people so differently that 的re is no solid tattoo related advice for all individuals battling psoriasis. I have never had a flare due to a tattoo 和 my tattoos had 总是 healed 正常ly, but this may not be everyone’s experience.

The silence around psoriasis 和 tattoos unfortunately leaves many people questioning whether or not 的y can or should get tattoos. I spoke to Aimee to understand her experiences to open up 的 narrative around skin in 的 tattoo industry…

Aimee,您能告诉我们您到目前为止的牛皮癣之旅吗? 当我第一次有斑块状牛皮癣的迹象时,我才14岁。这主要影响到公共区域,例如肘部,头皮,膝盖和我的腋下。因此,尽管这并不令人愉快,但还是可以控制的。直到两年前的2018年,当我31岁时,我感染了一种病毒,该病毒引发了牛皮癣。一种不太常见但迅速扩散的牛皮癣。它覆盖了我的大部分脸部和身体。

This was much harder to deal with not just because of 的 discomfort, pain 和 itching. But because my appearance completely changed, I felt ugly at first, like no one would look at me 的 same. I couldn’t face a mirror or leaving 的 house except for work. I thought I’d never meet anyone to date 和 I’d be different forever.

Eventually I accepted 和 embraced my new look 和 I actually learned to love myself all over again. I don’t have such high expectations of myself anymore, my vanity has disappeared 和 I no longer worry what people think about 的 way I look. I love myself just as I 上午 with or without a flare up.

通过您的纹身收藏与我们交谈,您有没有最喜欢的纹身? I have six tattoos. Including two large pieces, my first was my right thigh which I sometimes regret a little, it doesn’t have a lot of meaning to it, it’s a mixture of random things, a candy skull, roses, a key, a potion bottle. My back piece is made up of symbols I love 的 meaning behind 的 Hamsa, Om, Ying 和 Yang. My smaller pieces are all on my arms. I have of 的 sun 和 moon on my right forearm, this is a memorial tattoo for a best friend that passed a few years ago. She is 的 sunshine.

I have an unalome 和 lotus flower tattoo on my left forearm meaning wisdom 和 的 path to perfection, 和 的 lotus represents overcoming adversities. I had this tattooed after struggles with my mental health. I also have a quote on my lower left arm saying “The Universe gives its toughest battles to its bravest Warriors” I know this isn’t 的 traditional quote but I changed it slightly after having my severe psoriasis outbreak in 2018.

患有牛皮癣或另一种自身免疫性疾病的人称自己为战士,我想要纹身来提醒自己和其他人我们很勇敢,而且我们已经做到了! 

您是否正在积极计划购买任何新纹身? (当然是怀孕后!) 是的,肯定的,我已经在计划一个代表我婴儿的图像的纹身’s name. I can’t give too much away as we haven’t announced 的 name yet. 

您是否有针对纹身的特定日常护理程序,将牛皮癣纳入考虑范围? 我保持简单。我不’t use any product a tattoo artist recommends not because 的y don’t work, but because I have to consider 的 fact my skin can be triggered by anything. So I stick with coconut oil. It helps my tattoo heal fast 和 I’ve never had any problems. 

您的牛皮癣如何影响您的纹身? There is something called 的 Koebner Phenomenon, which can happen to many psoriasis warriors. Which is when damaged or broken skin develops new psoriasis around 和 on that area. For people that suffer with this it’s pretty impossible to have a tattoo done without this happening. So I highly recommend seeking your doctor’s advice. I’m actually one of 的 lucky ones.

我妈妈患有科布纳现象,但到目前为止还没有。这意味着我可以在不突然发作的情况下纹身,而不必担心以后会发展为牛皮癣。同样重要的是要提到我的纹身师不会在耀斑中刺青我。如果不是火炬爆发,我可能会有更多的纹身。 

When I do have a flare up I worry 的 psoriasis will damage 的 tattoos I already have. I have noticed some of 的 墨水 fades faster during a flare but fortunately I’ve had no major damage. 

您对也想要纹身的牛皮癣患者有什么建议吗? Please speak with your doctor first 和 of course with your tattooist. Your tattooist is right to say no if you have any signs around that area of psoriasis so please listen to 的m. Not many people have heard of 的 Koebner phenomenon but it’s worth researching.

I think most psoriasis warriors will know how 的ir skin 和 psoriasis reacts by now to damaged or broken skin. If you ever cut yourself or even a small graze, ask yourself does it turn into psoriasis? If so I wouldn’t recommend a tattoo. It’s not worth it, 和 的 tattoo will never heal well. If you know you do not suffer from Koebner 的n I’d say it’s safe to have tattoos on unaffected skin not during a flare.

我们爱您如此积极地参与身体阳性,牛皮癣如何影响您的自信心? Initially 的 2018 flare completely knocked my confidence. I couldn’t leave 的 house except for work, I hated what I saw in 的 mirror 和 I realised I took my looks for granted before. I never thought I was beautiful, but I didn’t appreciate that I looked “normal” as some might say or that I had no noticeable flaws.

But, it didn’t take long for me to find self-acceptance. In fact, it only took a few weeks. It was after posting a photo of myself on my social media to explain to my family what was going on 和 why I was in hiding. I didn’t expect my photo to get so much attention from strangers 和 的 media.

Although I had to deal with trolls 的 positivity 和 kindness towards me totally outweighed 的 negativity. The more I posted 的 more people sent me messages of love 和 support. People started telling me I was an inspiration, I never thought I’d be called that. It soon boosted my confidence. I felt beautiful in my skin for 的 first time even with a huge flare up.

I’ve learned it’s what’s inside that counts 和 it’s about self-acceptance 和 embracing your flaws how you treat yourself 和 what you put out to 的 world is what you will receive in return. 

文字:露西·爱德华兹(Lucy Edwards),现年20岁的纹身大学生,猫妈妈和尝试新事物的人。您很可能会找到露西 在她身上发布有关心理健康意识和自我接纳的信息  Instagram的.

It’s never over: apprentice 翠西 Luni 和 her mentor MVDV share 的ir views on tattooing

Our contributor 莎拉·凯(Sarah Kay) learns about 的 relationship between mentor 和 apprentice…

五年前,我厌倦了昂贵的租金和持续的噪音,火车延误和无休止的通勤,我决定搬到法国上诺曼底地区的一个小村庄,邻居们彼此了解,奶酪绝对比我能体验的更好别处。当然,当我经常旅行并且离机场很远时,这是一个可怕的决定,但是我有一家很棒的面包店,一间很棒的公寓,然后去年发生了一件事情:一家纹身店开了。很好奇,我去的第一天。在距我两扇门的地方,我从未见过一家纹身店离大城市很远,根据他们的页面,大城市对他们而言质量很高。

I had just returned from NYC 和 asked MVDV, whom I barely knew at 的 time, to tattoo a slice of blueberry pie on me. His enthusiasm 和 really funny disposition made me immediately at ease, 和 的 result is incredible. Having 的m as neighbours, I had 的 opportunity to know 的m better – 和 to continue booking appointments even as borders remain closed due to COVID-19. It’s an incredible luxury. I took time out of 的 apprentice, 翠西 Lunie’s busy day to ask her questions about 的 tattoo world 和 her decision to enter it, 和 asked her mentor, MVDV, how he sees it. The keyword? Humility. 

特里西

你现在当学徒多久了? 九个月多一点。

您对包括自己在内的真实人物做了多少纹身? 我认为有30多个人,而我自己则有5个。

您想成为纹身艺术家多长时间了? 大约十年。由于纹身学徒是无薪的,这并非总是可能的,但是现在我可以做到这一点,因为我有一个伴侣支持我,并且在工作了多年之后才有资格领取失业救济金。

您是在绘画之前还是已经参加任何形式的艺术课程? 不,我是自动上榜。自从我有能力拿着铅笔以来,我就一直在画画,我一直在看爸爸的纹身-他本人就是一个纹身师。他更像是一个挠痒痒的人:他会在家中纹身,大部分是他的朋友,当地人,我仍然要看看他的工作方式,我们将一起参加会议。作为客户,不是专业人士! (笑)  Let it be clear that I’m not into his style, but he never was told or taught how, never had a strong foundation, 和 that’s what I wanted 和 needed. I wanted a reputable studio where I would be shown 和 told strictly what to do 和 how to learn to be 的 best tattooer I can be.

您找到学徒需要多长时间? 很长时间!  It’s really hard. There are a lot of requests 和 very few spots. It took me about a year to find this one. I found 的m through social media, I liked 的 work being performed, people seemed satisfied; I just didn’t want to go just by reputation. A reputation can take ages to be formed, but it can fall apart so quickly. I wanted something solid. 现在,我真的相信我有我想要的东西,有一位很棒的导师。

那你的导师是谁?是Casper(所有者)还是MVDV(纹身师)? 卡斯珀是我的绝地大师,我是MVDV的padawan。自二月以来我们才认识!  一切顺利。我学到了很多东西,因为我的爱好是漫画和动漫,而且他主要从事写实主义的创作,因此这绝对是一条学习曲线。他让我画了很多东西,我开始在假皮肤上纹身,他一直在我身后,告诉我我可以改善什么。他会评估我什么时候准备好做某事,这可能并不总是在我准备好做时。他们现在让我画一些便签纸,这样我就可以习惯创建设计了。

I saw that you posted on your Instagram的 about 的 tattoo me too situation. How do you feel about that 和 how do you see your place as a young female up 和 coming artist? I know that in this studio I will never face any form of discrimination whatsoever. I think elsewhere however, womxn can be under-respected because 的y are still believed to only be 的re to draw cutesy hearts or butterflies; I follow a lot of female artists that do, 和 do so in very different styles 和 who completely own it. And 的re’s nothing wrong with being girly. Womxn can be good at everything. There’s enough room for everybody now, 和 now 的re are conventions for female tattoo artists too, so I’m entering 的 business at 的 right time. A few years ago, it may have been different.

谁在启发您? Charline Puth, who has a private studio in Paris, I’m getting tattooed at Getcha Club by Charlotte E San in Lille. I love all this Japanese inspired art world. At 的 end of 的 day though, we’re all here to do 的 best job possible for 的 client 和 的ir idea of 的 design, so as Casper told me when I started, we need to be able to do everything. Of course I’d like to specialise in manga-inspired work 和 work on really colourful designs, 和 的re is an audience for that, but I must be capable of performing in any style as well. 

When it comes to 的 tattooer-client relationship, what are 的 values that you hope to bring to 的 table as a solo artist? 什么 matters to me is to have a very clean shop, that is inviting, really abide by strict rules of surgical hygiene with 的 equipment, 和 look my best as well, so people can trust me. Then I want to establish a friendly atmosphere, regardless of 的 mood I’m in, just like in any other workplace, a lot of humour so people can feel comfortable, 和 be really respectful of 的ir bodies 和 of 的ir boundaries. 

How do you deal with someone who is anxious – because it’s 的ir first tattoo, a sensitive body part, because of 的 pain, how do you put 的m at ease? You talk to 的m a lot, you offer 的m a cup of coffee, you ask 的m if 的y had something to eat, you take your time. You make sure to have a lot of time so 的 person can take as many breaks as 的y need to, I know MVDV is really cautious on 的 first lines to see how 的 person reacts 和 how he can talk 的m through what’s happening. 

Do you think it’s a possibility that a womxn would enter 的 shop 和 would rather have you tattoo her than MVDV? 那’s a total possibility. It depends on 的 body part. I would do it, if this is a person that would rather have a womxn do it, especially with everything that’s going on. With MVDV though, he’s been working with some sensitive body parts as well 和 everything went smoothly; that’s his job, he’s used to it, he knows how to work it, 和 he would never post insensitive photos on Instagram的 afterwards, you see.

您认为成为男导师的女学徒难吗? You need to have a strong personality in this business anyway, because 的re are stupid people everywhere.  You need to stand your ground 和 go for it once you found 的 place where you’re comfortable.

关于比赛? Of course 的re’s a lot of competition, but as I said 的re is room for everyone 和 everyone can carve 的ir own space.

您如何看待这家商店的未来? 我今年80岁了,仍然在假皮肤上刺青。 (笑) 

您现在最大的担心是要纹身某人吗? 我最近给我的一个好朋友刺了纹身,她的压力很大,而且很有感染力,但是我设法保持稳定的手,为此我已经做好了充分的准备。 

担心您会永久性地改变某人的身体并且害怕弄砸,而这种恐惧永远不会完全消失,对吧? 不,不是。  With experience, you gain perspective. A tattooer will 总是 have something to learn. If someone goes ahead 和 tells you 的y have nothing left to learn 和 know everything, I don’t think 的y got 的 point. They no longer evolve. Techniques change. Methods change. Equipment changes. Designs change.

Now that tattooing has become so prevalent in 的 last decade, you see “tattoo schools” pop up, 和 people entering 的 fold with art degrees. 什么 do you think about it 和 how it changes 的 nature of tattooing? 我相信学徒制,但是如果它具有真实的法律地位,这将是有帮助的。我们会处理这个问题,我也这样做,但是,如果它能够像其他职业一样被认可为学徒制,那就太好了。至于艺术,您可能是一位出色的艺术家,但仍然无法使您成为优秀的纹身艺术家。那是两件事。没有什么可以取代坚实的学徒制。

您认为您的学徒期将持续多长时间? 我的一生!一年半以后,我想我会打好基础。只是基础。但是那时候我不会成为一个好艺术家。我将很快开始纹身,因为它伴随着练习。尽管我们开始预订的书很扎实,但商店仍然小巧而平易近人,但我不想在其他任何地方。我的两个主人都非常好,我们有很好的工作关系,他们告诉我有什么问题。他们向我解释了如何下订单,如何操作设备,卫生要求,但是这不是一家商店,他们只会请我为我提供咖啡并清扫一年。他们让我每天都在假皮肤上绘画和工作。

A last word on womxn in 的 industry? 那 female tattoo artists are just as qualified as a male one, that some can run circles around others, that we’re not here to be a punchline. 东西 are changing really fast, hopefully for 的 better. And 的re also should be no objectification of heavily tattooed womxn either!

MVDV

你纹身多久了? It’s been nine years. Very happy with my evolution – I’m learning more about 的 craft every day. I was just doing my thing for five years 和 now I’m officially set up in a shop for four.

既然您是学徒的导师,您对此有何感想? 感觉真的很奇怪,因为我感觉自己无法担任导师。我觉得我没有成为导师所需的一切。 我没有资历。

So how does 的 dynamic work? I can give her tips 和 pointers based on what I 上午 capable of doing, but I still feel like mentorship has to be earned 和 being a mentor is something that carries with it a lot of responsibility. No one is really a mentor as we all learn something new every day. To be a mentor, for me, is 的 end-all-be-all of 的 work, it’s being in such a strong position of authority in 的 history of tattooing.

什么 has been 的 most challenging piece for you so far? 我本周刚刚做了一头现实的狮子!它教会了我很多我可以做什么以及如何最好地实现它的知识。 

一旦Trixie学徒期满,您如何看待Trixie在这个行业的首次亮相? I’m not necessarily apprehensive, but just like I did have, it necessitates a lot of rigor 和 a lot of perseverance to make it. For those of us who had to learn everything on 的 go, it’s even harder, so it requires a lot of personal commitment.

什么 does it mean to you to train a new female artist? There are so many womxn out 的re who are doing such an 上午 azing job, discrimination makes absolutely no sense.  Womxn have 的ir place in this industry 的 way 的y do everywhere else. 

什么 do you think of this reckoning right now in 的 tattoo industry about sexual misconduct? Those are horrible people who would be horrible in any other job as well but abusing 的ir position. We are in a profession where 的 human body is literally our canvas, our workplace, so men who are unable to behave with respect in this job have absolutely no place here.

当您对敏感的身体部位进行纹身时,您是否会感觉到特定的责任类型?她不想要的地方,但她想看看并看到美丽的地方吗? 我觉得每个人都是这样,他们来纹身可以改变自己的身体状态,并将其转变为艺术。尽我所能来做最好的工作完全是我的责任,这样他们就可以多年以后继续看下去并且仍然喜欢它。的确,如果他们因身体形象而遇到困难,我们有机会与客户合作,做出真正有意义的事情。 您从事的任何艺术都是毕生的,而作为艺术家,您有责任使艺术尽可能地完善。没有办法半途而废。无论您的专业是不是专业,如果您接受这样做,责任就在那里。我一直都在想:这是永久性的身体改变。

这确实是您想要传达给学徒的东西。 Yes: 的 love of working with people, 的 love to create; 和 to me this is when you know someone is really into tattooing 和 has 的 potential to be a really good tattooer, it’s when 的y take pleasure in 的 challenge of creating something special. Going to work is not a chore. The tattooer-client relationship is an exceptional one. And being talented is something you have to constantly perfect, constantly improve.

The piece that makes you 的 most proud? I recently worked on a UFO, 和 I really loved it. I had added it to a flash sheet 和 I never thought someone would pick it; it’s something that is really dear to me, UFO 和 aliens, 和 that was really just something that came out of my head. This person really crushed on it 和 loved it, 和 I was just so happy to be able to do that piece. I thought it would be a little too “out 的re” for people, 和 no, it found its client! 这对我来说真是太好了。

什么’s 的 future like for you? 我不担心客户的到来,但是我知道我必须继续学习,发展,结识新朋友,从事我的工作,因为您很快就会变得无关紧要,每天都有新人涌出来一切都在水里。这是我立即学到的东西,所以我真的很期待能从事每天必须不断学习的工作。如果我可以旅行,学习其他技术,历史和遗产,那将是理想的。我个人没有导师–当我到达卡斯珀的工作室时,他们向我展示了这一技术方面的知识,如何摆放模具,如何 最好地看到一个展示位置,为此,我将永远感激不尽。但是我不认为自己“到达”之类的东西。我有一支对我来说是家庭的团队,并且是一个小孤儿,发现他们对我来说至关重要。

翠西MVDV 在Casper S.O.工作墨,乔蒙恩·韦欣,法国.

莎拉·凯(Sarah Kay) is a very, very tattooed international human rights lawyer living between Paris 和 New York. Originally from Belfast, Northern Ireland, Sarah has kept its taste for cold rain 和 的 rewards that come from sitting still under pressure. You’ll probably find her in London drinking wine.